“神奇树屋”系列描述一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的哥哥杰克理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷。和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更能让你在趣味中掌握不少知识呢! 书中配有原汁原味的英文,能让小读者在步入高年级以后进行英文阅读!
为了帮助小狗泰迪摆脱魔咒,杰克和安妮必须收到四样特别的礼物,在泰坦尼克号的旅行中,他们得到了第一个礼物。现在,他们即将上路,去寻找第二个礼物…… 神奇树屋带着杰克和安妮回到两百年前北美洲辽阔的大草原上,这次,这对小兄妹将一探印第安部落,体验印第安人的生活方式。在拉科塔族男孩黑鹰的带领下,他们无意间惊扰了美洲野牛,眼看着一场野牛的狂奔践踏就要发生,他们该如何制止野牛疯狂的行为?会有奇迹发生吗? 请看有趣的神奇树屋18——《印第安冒险》。
汪!汪!汪! 杰克系好了运动鞋,向卧室的窗外看去。
一条小狗站在清晨的阳光下。它的耳朵耷拉着,一身棕色的皮毛邋里邋遢。
“泰迪!”杰克喊道。
这时安妮跑进了杰克的房间。
“泰迪回来了!”她说,“是时候了。” 是他们完成第二项使命、帮助小狗解脱咒语的时候了。
杰克将笔记本和铅笔扔进了背包,跟着安妮下了楼梯,从厨房前走过。
“你们俩上哪儿去?”妈妈喊道。
“去外面。”杰克说。
“早餐一会儿就好,”妈妈说,“而且奶奶马上就要到了。” “我们很快就回来。”杰克说。他喜欢奶奶来看他们,因为她慈祥、风趣,还总是教他们新知识。
杰克和安妮溜出了前门,泰迪在等他们。
汪!汪!它叫着。
“嘿,上周你到哪儿去了?”杰克问。
小狗高兴地摇着尾巴。
它跑到人行道上去了。
“等等我们!”安妮高声喊着。
她和杰克跟着泰迪上了街道,走进蛙溪湾的树林里。
他们在森林里追逐。风吹着树叶沙沙作响,鸟儿在树枝间飞来扑去。
泰迪突然停在一架绳梯旁,那绳梯是从树林中最高的那棵橡树上悬挂下来的,绳梯的顶部是神奇树屋。
杰克和安妮仰着头看着树屋。
“莫根好像不在。”安妮说。
“咱们上去吧。”杰克说。
安妮抱起泰迪,小心翼翼地上了绳梯。杰克跟在她后面也爬了上来。
在树屋里,泰迪嗅着地板上的一块银质怀表。怀表旁是莫根给杰克和安妮写的信。
安妮捡起信大声读道: “我们已经得到第一件特殊的礼物了,”安妮说,“就是那个来自海中沉船的礼物。” “是呀。”杰克说。他捡起了那块银色的怀表。
表上的时间是两点二十分——泰坦尼克号沉没的时间。
杰克和安妮目不转睛地看着那块表。
汪!汪! 泰迪的叫声把杰克从记忆中唤醒。
“好吧,”杰克说,他叹了一声,扶了扶眼镜,“现在是去取那份来自蓝色大草原的礼物的时候了。” “什么意思?”安妮问。
“我也不确定,”杰克说,他朝树屋四周瞧了瞧,“但我敢肯定那本书会把我们带到那儿的。” 他捡起角落里的一本书。书的封面画着宽阔无边的大草原,书名正是《大平原》。
“准备好了吗?”杰克问。
泰迪叫了两声,摇了摇尾巴。
“咱们走吧,”安妮说,“解救泰迪,越快越好。” 。
杰克指着封面。
“我希望我们能去那儿。” 他说。
风开始吹了起来。
树屋开始旋转。
越转越快。
然后一切都静止了。
完全静止了。
2 草的海洋 朝阳射进了树屋。凉爽的清风送来野草的芳香。
“啊,嗬,”杰克说,“这些衣服可真棒呀。” 他们的牛仔裤和T恤衫已经神奇地变了样。杰克穿着一件鹿皮衬衫、一条长裤。安妮穿着一件带流苏的鹿皮连衣裙。
他们俩都穿着软皮靴子,头戴浣熊皮帽。杰克的背包也变成皮的了。
“我觉得我像个山里人。”他说。
“你就想着山。”安妮说着指了指窗外。
杰克和泰迪向外看去。
在一片宽广无垠的金色大草原上,孤伶伶地站着一颗树,树屋就在那棵树上面。远处冉冉升起了太阳。
风儿吹过高高的青草,发出“嘘一嘘一嘘”的声音。
“我们需要一件来自蓝色大草原的礼物。”杰克说。
“我觉得这句话指的是天空。”安妮抬头仰望蓝天。
“是的,”杰克说。俩人一起抬头仰望,天空越来越蓝。
“可是我们怎样才能得到这件礼物呢?” “就像上次一样,”安妮说,“我们只能等人家给我们送来。” “可是外面看起来好像没有人呀。”杰克说。
他翻开书读道: 杰克掏出了笔记本。
“跟我来。”安妮说。
她抱起泰迪,下了绳梯。
杰克飞快地写了一行字: “哇,这真的就像是草的海洋。”安妮在下面喊道。
杰克将大平原的书和笔记本塞进背包,也跟着爬了下去。
当他踏上地面时,草的高度到了他的胸口,扎得他鼻子痒痒的。
“啊一啊一嚏!”他打了个喷嚏。
“咱们去草的海洋里游泳吧。”安妮说。
她把泰迪夹在胳膊下就出发了。
杰克赶紧跟上。风儿轻柔地吹着,触目所见,草波滚滚。
他们走呀,走呀,走呀,后来他们停下来休息。
“照这么走下去,走几个月,除了草以外,我们可能还是见不到任何东西。”杰克说。
汪!汪! “泰迪说前面高处有一个很大的东西。”安妮说。
“你不可能知道泰迪在说什么,”杰克说,“它就是汪、汪地叫。” “我真的知道,”安妮说,“相信我吧。” “我们不能整天地走哇。”杰克说。
“跟我来,”安妮答道,“再往前走一点。”她继续向前走。
“唉,真要命!”杰克叹了口气。
可他还是继续在高高的波浪起伏的草丛中前行。他们下了一个小山坡,然后又上了一个小高地。在高地的顶部,杰克惊呆了。
“哇,真大呀!”他轻声地说。
“我早告诉你了吧?”安妮说。P3-16